Tags

Add your own tags:
Separate multiple tags using a comma

Similar items over time

Postcard - Lili Vrahamis to Letho Sigalas, Greece, 1921 Document Reg. No: HT 2712

Summary:
Postcard from Lili Vrahamis to her fiancé Letho Sigalas, written in French, while he returned to Australia from Greece. Lili Sigalas (nee Vrahamis), born in 1904, migrated to Australia in 1922 to marry Letho Sigalas. The couple were married at the Greek Orthodox Church on Victoria Parade, Melbourne in 1923. They moved in a very sociable set, composed of their own young Greek cousins. They had cars, sophistication and some affluence. Lili travelled abroad frequently, both with her family and with friends. She was active in the Melbourne Greek community and was a member of the International Club and the Greek Red Cross. Letho passed away in 1964 and from 1966 onwards Lili divided her time between Melbourne and Greece. She passed away in Melbourne in the 1990s.
Description:
Sepia toned postcard featuring sculptural rendition of couple in a gondola. The reverse of the postcard has handwritten text in French in black ink.
Acquisition Information:
Donation from Babette Sigalas, 2004
Discipline: History
Dimensions: 8.8 cm (Width), 13.8 cm (Length)

More information

Tagged with: immigration, weddings, greek communities, greek immigration, correspondence, arranged marriages
Themes this item is part of: Lili Sigalas, Greek Migrant, 1922, Sigalas Family Collection, Migration Collection
Primary Classification: MIGRATION
Secondary Classification: Processing - Planning & Departure
Tertiary Classification: correspondence
Inscriptions: Written on back in black ink:
Mon cher Letho,
Avec grande joie j'ai veçu ta letter de Colombo. Je voyais que tu m'a déjà oubliée parcque ta letter a tardé. J'ai appris avec plaisir que tu a fait un bon voyage. Ton pere est venu de Sikinos il y a trios jours. N'aie pas peur d'??? ce que tu veux, je comprend, tout, mot a mot. Est-ce-que toi tu comprends il que je t'??? Bien de choses a ta mere cherie ami qu'a tous nos parents. Mille baisens de ta Lilia

Translation:
My dear Letho
With great joy I received your letter from Colombo. I thought that you had already forgotten me because your letter was late. I was pleased to hear that you have had a good voyage. Your father came to Sikinos for three days. Do not be afraid of ??? what you want, I understand everything word for word. Is that how you understand ??? Best wishes to your dear mother. from all our parents. A thousand kisses from your Lilia.
Sender: Mrs Lili Sigalas, Sikinos, Cyclades, Greece, 1921
Addressed To: Mr Letho Sigalas, Melbourne, Victoria, Australia, 1921

Add your comment

  • Museum Victoria does not provide valuations, for more information please visit the valuation infosheet
  • Please note that Museum Victoria staff will not normally respond to comments posted on our website.

Themes

This item is part of the following themes:

Similar items

Yes No